[.spell]No more, no less
(2009/10/23 19:21:44)


デザイナーは商品を作り、アーティストは作品を創る。

商品は購入者に依って意味を持ち、作品は所有者に依って輪郭を象る。

商品価値は金子の多寡で括れるが、作品価値は金子の多寡だけでは括り切れない。

購買欲をそそれないデザイナーには未来がない。所有欲をくすぐれないアーティストには救いがない。

「自称」と云う冠が「詐称」と云う冠に姿を変える。

望まぬメタモルフォーゼ。

──故に「無冠」でよい。


売れない商品を作り、求められない作品を創る。

僕はvincent.
それ以上でもそれ以下でもない。


「真価」とは、自身の琴線に触れるか触れないか、と云った、それぞれの抱く分岐に依って、その定義が四方八方へと乱れ飛ぶ。

或る向きからすれば垂涎の的。
或る向きからすれば二束三文。

──要するに「我が儘」と云うことだ。

「我流」と云う複数観念に魔法の粉を振り掛ける。


我が魂の命ずるままに──。

Keywords: デザイナー アーティスト 商品 作品 価値 金子の多寡 自称 詐称 メタモルフォーゼ 無冠 真価 垂涎の的 二束三文

Tags: 二束三文, 定義, 意味, 我が儘, 義, 要, 輪郭, 魂


コメント(1)
次のスペルへ >
< 前のスペルへ

TOPへ戻る

(C) Art Studio Vincent. All Rights Reserved.
Powered by MT4i 3.1